あー、なんかこのネタは前も紹介した気がするのですが、街にあふれまくっている表記なのに実は誤記なのです!辞書にも『誤用』とはっきり書いてあります。 正しくは「Xmas」と書きます。「'」は不要。 パルコなんかアクセントにしてる…w。 (ひでゆきの小ネタ部屋)
関連:Goo英和辞書「Xmas」 / 「X'mas」
追記:スクエニのJF2008サイトもX'masって書いてあるーw
パルコww吹いた
Posted by: at December 24, 2007 12:25 AM [n7kRnYZw]パルコwww
Posted by: at December 24, 2007 12:39 AM [uJETZL5s]5%水準で有意ww
Posted by: at December 24, 2007 12:53 AM [6ckw0XMk]昔は「Xmas」表記を使うと「X'masではないのか」という問い合わせが来ることも多かったようで…ってことらしいので、パルコは昔風なんでしょうね。
それ以前にXmas自体が誤用じゃなかった?
(英語圏の話か?)
ChristmasにXは無いわけで。
まぁ、イエスの誕生日でX(エックス)デーなんだけど。
Posted by: at December 24, 2007 7:19 AM [fzxKdsE2]クリスタルケイは精神的ブラグラだろwww
Posted by: at December 24, 2007 12:43 PM [AvPPGhYw]↑2
http://www5.ocn.ne.jp/~torikai/church-etc/mametisiki/christianity015.htm
クリスマスは、英語で CHRISTMAS と書きますが、これを X’MAS と書くこともこともあります。数学の代数で未知数を表わすのに X を用いるところから、クリスマスが何のお祝い、何の祭か分からない、ということを表わしているのではありません。この X は、新約聖書原語のギリシャ語で、キリストの頭文字が X なのです(Xristos:クリストス ちなみにギリシャ語では X をキーと読みます)。 つまり、クリスマスとは、 CHRIST 「キリスト」 の MAS 「祭」 ということです。
だそうです。
へぇ~×10。
Posted by: at December 24, 2007 6:40 PM [GorHfdkU]つ1000円と粗品
Posted by: at December 25, 2007 1:58 PM [jGEGofGk]終戦後GHQの本部前のネオンサインに、Merry X’masとアポストロフィつきで表記されていた
http://news.ameba.jp/domestic/2007/12/9612.html
GHQが悪い
Posted by: at December 26, 2007 1:08 PM [WrHpLga6]






